AIKO

專輯第一首歌的「何時何分」,旋律越聽越抓耳朵,
拿起歌詞本邊看邊聽,這歌詞也太哀傷了。

 

再見了,再見了,下次再見了。
只要說了「下次」,眼淚就可以稍微止住。

 

說再見,就好像真的再見了,
所以說「下次再見」,好像還可以再見面一樣。

好一個aiko風格的感傷呀namida.gif

此篇已有 6 次拍手!

AIKO

2016-05-20 20.27.09

要來招一下,aiko第一次出那麼多版本害我不知道怎麼選擇,
結果想著想著就到發賣日的前一星期了,
繼續想著想著該選一個版本去佳佳訂一下,
再想著想著就真的到發賣日當天了akireru.gif

還想說要去佳佳問看看有沒有多進貨的,結果人一懶心一橫,直接上AMAZON訂了。
真的到最後一刻,就可以立馬作下決定,結論我是買了A盤,
要的話就想買有LIVE的的版本,要看LIVE的話比起DVD還是藍光吧?
明明那麼簡單的選擇我幹麻猶豫了一個月pannchi.gif

星期三下午訂購,星期四上午寄發,星期五下午就寄到了,偉大的DHLminiheart.gif
CD本體5400JPY免稅後5000JPY加郵資850JPY,共5850JPY,
換算回來台幣我想應該與在台灣唱片行訂差不多吧!?
重點是我不用出門,它直接寄到我家。

昨晚先聽了兩輪,編曲和以前真的不一樣了(←到現在還沒習慣
以前光是從編曲就可以被感動,才知道島田昌典是多麼重要。
先聽了兩輪普遍好聽,但沒有哪一首特別突出,
上張專輯還有「透明ドロップ」一次就馬上抓住我的耳朵,這次沒有耶~
最大的感覺aiko的歌詞變好多,念歌詞的感覺,像「舌打ち」一樣的。
還有就是高音的假音變好多。

繼續來repeat。

此篇已有 6 次拍手!

AIKO

終於完整公布了。aiko新專輯。
很意外的標題是英文,「May Dream」。
「五月的夢」,或是「可以作夢」,相信不會只有一個意思。

發賣日5/18。然後很像avex的手法,有三個版本kurusii.gif
初回限定盤A(附Blu-ray) 5000日圓(未稅)
初回限定盤B(附DVD) 4500日圓(未稅)
初回限定盤C(附特典CD) 2913日圓(未稅)
通常盤 2913日圓(未稅)

A和B的內容是一樣的。收錄去年大阪城HALL的LLP18跨年演唱會。
不就還好那時候我沒有激烈的真的跑去跟aiko跨年…
23首歌,長度120分鐘。以一張演唱會DVD加一張專輯來說,5000日圓加稅是合理的。
然後C的特典CD收錄的是演唱會上重新編曲的歌曲。

連買aiko的專輯都要考慮要買什麼版本…….

然後和上一張單曲一樣,我比較喜歡通常盤的封面耶…….

此篇已有 6 次拍手!

AIKO

2016-03-26 21.07.27

看到有人寫說aiko出道18年,突然覺得竟然已經18年,有點可怕。
算算也是,aiko在23歲正式出道,去年都滿40歲了,
回想一下我是1999年在偶然機會聽到「カブトムシ」這首歌開始聽aiko,
也已經15年了,嗯,還是很可怕xd.gif

第一次聽到aiko的歌,是我在咖啡廳打工時店裡有線廣播播了「カブトムシ」,
連續播了兩天,上班中我被旋律吸引住而停下工作的手,
但因為是廣播也不曉得是什麼歌,就把副歌的歌詞記下來,
回家google後才知道aiko這位歌手。
那時台灣還有盜版(毆),就買了一堆回顧她以前的歌,
然後第一次買CD是2001年的台壓的「夏服」。

一直以來都是一個人聽aiko,很高興自由自語在BLOG上寫aiko還可以吸引到同好,
也請同好們來分享一下第一次聽到aiko的歌是什麼狀況。

歡迎留言yahho.gif

此篇已有 15 次拍手!

AIKO

LLP19キターーーーー!!!

aiko妳真的可不用那麼激烈,一次放出那麼多情報,
tour是5月開始,沒大礙的話5月前會發專輯吧!?

是小場地,有暑假,且很多六日場,好想去………………

此篇已有 7 次拍手!

AIKO

2016-03-09 21.23.31

2016-03-09 21.23.57

終於等到了,下午收到漢佳的到貨簡訊就爆滿撐到下班時間的幹勁,
下班冒著好大的雨也要走去把CD給帶回家!!!!!kimokawa.gif

我覺得漢佳日文部女店員也許記得我(汗),老闆在找我的貨時,
她在一旁說「aiko的嗎? 是有海報的那個」
我聽到海報整個問號,海報? 海報? 買aiko那麼多年沒有海報過!!akireru.gif

剛剛把海報打開來看,我決定要裱起來了。
很時尚的用英文寫了這句↓
「let my new single「もっと」stay right my your side.」

thanks for being by my sideminiheart.gif

「もっと」雖然在當日劇片尾時聽了幾次,但這樣清晰的聽真感動。

先來跪聽幾回後再說。

其實我比較喜歡普通盤的封面。

此篇已有 6 次拍手!

AIKO

オリスタ的blog上,aiko的名言。

「最後はホントに歌しかない」

私には最後何があるんだろう。何もないだろう。

 

下星期就可以拿到新單曲了!! 期待!kyunn.gif

此篇已有 7 次拍手!

AIKO

早上出來的情報,第35張單曲「もっと」3/9發賣!!
竟然不是收在專輯裡,所以專輯還要再等一陣子就是了。
好吧,單曲會有三首新歌可以聽就好了。

因為搭TBS連續劇「ダメな私に恋してください」主題曲有以BGM狀態聽了幾次,
編曲依舊不是島田昌典,好吧,我會懷念與習慣的。

上一張單曲「プラマイ」一直重覆聽到現在還沒膩,
雖然沒有漂亮的銷售量,但是對我來說是很重要的音樂們。

此篇已有 9 次拍手!

AIKO

前幾天用45秒感動我含淚的aiko的那首歌,
因為歌詞就一直「もっと~もっと~」,
猜想也許歌名會叫「もっと」,結果真的是ufufufu.gif

今天情報出來,新單曲「もっと」是TBS連續劇「ダメな私に恋してください」的主題曲,
http://www.tbs.co.jp/damekoi/
好吧,雖然不太愛深田恭子,但還是為了看DEAN FUJIOKA看一下好了。

此篇已有 7 次拍手!

AIKO

一段45秒的旋律和歌詞就讓我含淚了。

もっと、もっと、もっと、もっと、そばにいたかった。

該出專輯了吧,aiko。

此篇已有 5 次拍手!

AIKO

2015-11-19 20.52.17

入手!!miniheart.gif

此篇已有 11 次拍手!

AIKO

因為看到很多人說aiko和星野源的故事寫「透明ドロップ」裡,
再找「泡のような愛だった」專輯出來重聽一次,
還是好喜歡這首歌的旋律,
明明是很輕快的旋律,但是歌詞寫的是為了你而掉淚的事,
歌名裡的「DROP」,一開始以為是水珠之類很可愛的,但其實是淚滴的意思。

有人推測這首歌完成的時期,和星野源認識二階堂的時期,
加上最後的兩句歌詞~

「你說去工作是騙人的吧 那個時候你們牽手了吧」

星野源這傢伙pannchi.gif 不過一切都是推測啦ufufufu.gif

沒有文筆的大概翻譯這首歌詞的話~

-------------

我隨時都可以回到以前的自己
因為你會喜歡上我就跟奇跡一樣
要回到只有我喜歡你的時候
現在應該可以完全不痛苦地回到以前的自己

什麼都看不到了
就只有你在我的腦子裡在我的心裡在我的舌頭後面

原來世界是這樣的顏色
原來我還是被你說了再見了

我久違的走到陽台 看了天空了
我嘆了口氣 它往下掉到腳邊
原來世界是這樣的顏色
我都快要忘記了

久違的想起了你溫柔的眼神
眼淚掉了出來 掉到了腳邊

刻意不要走的那條路
還有平常你會買回來的口香糖

我就要到家了 你等我哦
你的臉在我的腦子裡在我的心裡對著我笑著

好像聽到誰的腳步聲
但我一回頭誰也沒有

為了確認你的心意 我冷靜的放手 強力的擁抱
這些再也作不到了吧
在我身邊打著哈欠 在我身邊睡著 用溫暖的手摸著我
你所帶給我的全部 我都好喜歡
一陣悲傷上來 淚水滾了出來 視線裡的腳邊變模糊了

-------------

和「アンドロメダ」「Aka」一樣,
aiko都用「視線模糊」來表達眼眶裡充滿淚水的意思。
而且「一陣悲傷上來 淚水滾了出來 視線裡的腳邊變模糊了」這段,
太有畫面了,哭到低下頭來了的畫面。

前面「舌頭的後面」這個形容也很有趣,卡在喉頭的感覺。
上不去也下不去,不舒服但又一直感受到它的存在。

「刻意不要走的那條路 還有平常你會買回來的口香糖」
一些路因為是和你一起去的,為了不要想起你所以盡量避開那些路。
在商店裡看到你常買的口香糖,也都會想起你。

「我就要到家了 你等我哦 你的臉在我的腦子裡在我的心裡對著我笑著」
以前跟你說「我就要到家了 你等我哦」的話,你都會對我笑,
但現在只剩下你對我笑著的回憶。

明明是首那麼輕快的旋律,怎麼會是個那麼悲傷的歌詞。

此篇已有 9 次拍手!

AIKO

封面出來了,嗚, aiko的世界。普通盤的封面好有fu。

此篇已有 5 次拍手!

AIKO

啥時會被刪不曉得,反正單曲也快要發了,搶先聽聽看!!kimokawa.gif
10/26首播廣播版本「プラマイ」。

間奏的編曲好喜歡!! 想快點用我的重低音音響大聲聽它,嗚呼~

連過去youtube頁面的話下面有聽打版本的歌詞,真感恩。

此篇已有 6 次拍手!

AIKO

一早打開twitter就看到「星野源と二階堂ふみ」,下面有「aiko」,
兩個都好讓人好奇是發生什麼事,到底要先按哪個熱門字有猶豫一下
最後先按了「aiko」,看不太懂發生什麼事,
再按「星野源と二階堂ふみ」,原來兩個人熱戀中,
才知道aiko會進熱門字,是大家都在擔心aiko,
先後和aiko交往過的男性,一個國分太一結婚了,一個星野源熱戀了,
即使分手很久了,但總覺得aiko不是可以冷淡的忘得很乾淨的那種女生,
也不是留戀,就是快樂的和不快樂的回憶都會記在心裡,
回想起來也許是「你這可惡的傢伙」和「你這可愛傢伙」會同時存在。

不過,沒事的,有這樣的經驗,
她才可以繼續寫出感動人又讓人有同感的歌詞。

此篇已有 7 次拍手!

AIKO

2015-09-30_102101

之前aiko說今年還會辦LIVE,終於公布了,真是個讓人很想去但又去不了的日程。

竟然~~竟然~~辦跨年啦!!!!waowao.GIF
而且在城HALL,好想去啊~~~
好想在零點整的時候一起和aiko在城HALL裡跳躍啊!!!yossya.gif

立馬去查機票,虎航→樂桃→捷星…都好貴,一瞬間又冷靜下來了kurusii.gif

而且離1月中的關傑尼八很近,但是如果機票便宜一點,真的想衝去啊…

官網上12/31跨年演唱會的開演時間寫了「たぶん夜から~(大概是晚上開始)」也太有趣,
未定就未定啊,這種玩心真可愛呀!kyunn.gif

此篇已有 11 次拍手!

AIKO

雖然季節整個相反,但心情是一樣的。
今天回家路上邊騎腳踏車下意識哼起的歌。

夏服

もっと緩やかに季節が過ぎていってるのかと思ってた
思った以上に静かにこんなに早く夏がくる
思いやった嘘をつけるあなたに
心の底からあたし臆病になってしまってた

忘れてく思い出は 計り知れない
愛してた想いは あなたよりも深い

お願い あたしより先にその夏服を着ないで
冬の切なさ引きずったまま
あたしはそっちに行けない
あたしはここに立ったまま

忘れてく思い出は 計り知れない
愛してた想いは あなたよりも深い

お願い あたしより先にその夏服を着ないで
冬の切なさ引きずったまま
あたしはそっちに行けない
あたしはここに立ったまま

我以為季節的變換會再緩慢一點,但是夏天比想像中的還要早到來了。

跟你在一起的回憶是冬天,所以希望你不要比我早穿上夏天的衣服,
因為換成了夏天的衣服後,就等於在一起的冬天已經真的結束了。

我去不了你那頭,我佇立在原地。

 

嗚呼,aiko的歌詞真的是很贊。

收錄在2001年6月20日發賣的專輯「夏服」,是躲最後一首歌「初恋」後面的隱藏軌。

此篇已有 8 次拍手!

AIKO

いつだって、aikoの歌詞は代弁してくれる。
今の気持ちは「二時頃」でした。

goo了一下竟然有這個現場演唱的影片,
雖然畫質不好,但伴奏重新編曲後整個很不賴!!

「二時頃」是1999年3月3日發賣的單曲「ナキ・ムシ」的c/w曲,
副歌的旋律和歌詞真的很烙印在我腦內。

「ひとつだけ思ったのはあたしの事少しだけでも
好きだって愛しいなって思ってくれたかな?」

是說這張單曲的另一首c/w曲「赤い靴」也是我的愛歌之一。

曾經有日本朋友聽到我說我喜歡aiko,問我喜歡aiko哪些歌,
我說「我喜歡的歌你應該沒聽過」友人「你說說看」
我「yellow、赤い靴、ライン…」友人「真的沒聽過」

你以為我會說「花火」「ボーイフレンド」這種白爛等級的嗎?
真的不要隨便問我喜歡aiko的什麼歌,我的答案對非aiko fan來說會非常mania。

二時頃

新しい気持ちを見つけた あなたには嘘をつけない
恋をすると声を聴くだけで幸せなのね
真夜中に始まる電話 足の指少し冷たい
何も知らずうれしくてただ鼻をすすってた

右から秒針の音 左には低い声
あたしのこの心臓は鳴りやまぬ いいかげんにうるさいなぁ

ひとつだけ思ったのはあたしの事少しだけでも
好きだって愛しいなって思ってくれたかな?
小さく脆い(もろい)優しさが耳を通り包み込む
それだけで体全部がいっぱいだったのに・・・

いつ逢える?まちどおしくて 瞼(まぶた)閉じ口を開く
あたしだけをその瞳に映してほしくて

本当は受話器の隣 深い寝息をたててる
バニラのにおいがするtinyな女の子がいたなんて

言ってくれなかったのはあたしの事少しだけでも
好きだって愛しいなって思ってくれたから?
嘘をついてしまったのは精一杯の抵抗
あなたを忘れる準備をしなくちゃいけないから

ひとつだけ思ったのはあたしの事少しだけでも
好きだって愛しいなって思ってくれたかな?

此篇已有 11 次拍手!

AIKO

2015年4月29日發賣的單曲。リアルにリアルタイム。泣いてもいいかな。

夢見る隙間

これが最後かもしれないと あなたにあたしはキスをする
もう逢えないかもしれないと あなたをあたしは抱きしめる
これが最後かもしれないと あなたの肩に顎をのせる
これでもう逢えないかもしれない 帰るあなたに手を振ろう

いつもそんな気持ちでいるから いつもこんな気持ちでいるから
あなたの愛だけで生きていたい
高くまで消えない青い空のように永遠だったら

たまにやって来る春が たまにやって来る夏が
明日も明後日も来年もやってきてくれるのかな
わからない

何度直しても狂ってく 少し壊れてる腕時計
あなたの姿見てるだけで 笑ってこぼれる片想い
これが最初かもしれないね あたし何も知りませんでした
もう逢いたいよって言うための言葉をいつでも探してる

心があなたの事で全部埋まってしまった
夢見る隙間も残ってない あぁでも言わない

たまにやって来る春が たまにやって来る夏が
明日も明後日も来年もやってきてくれるのかな
逢いたい

都已經是最後了,對方的存在也全填滿心裡了,
甚至覺得分開後,春天夏天都不曉得會不會再次到來的空洞了,
卻仍說不出「我想見你」這句話,
一直都在尋找可以說表達出「我想見你」的話語。

但最後一句歌詞還是唱出了「我想見你」了。

這首歌詞的排列,aiko是都談些怎樣的戀愛啊xd.gif

此篇已有 3 次拍手!

彼の落書き

彼の落書き

今日もやっぱ連絡はない きっと忙しいんだと思ってみたり
とうていクリア出来ないゲームを 願掛けするつもりでチャレンジしたり

明日こそは電話のベルが大きな声であたしの事呼び出します様に

落ちぬ取れぬ消えぬあなたへの想いは正に
体中の落書きみたい
こすって赤く腫れてしまうから今すぐ
その手でぎゅっと強く包み込んで

今日何かにすがりついてないと
動き出す空に負けてしまいそう

待ってるだけじゃ変わらないから
きつく縛ったままの日記をもう一度開けて

あたしの心響き渡るあなたの足音
ずっとずっと酔いしれてたい
始まりしか知りたくない終わりなどいらない
あなたの胸にあたしをしまい込んで

ねぇこのかたまり冷えた心を今すぐ燃え溶かしてよ
知らないふりしてあたしの前をさり気なく通るあなた

2003年11月27日發賣的專輯「暁のラブレター」裡的第二首歌。嗯。

此篇已有 7 次拍手!

Copy Protected by Tech Tips's CopyProtect Wordpress Blogs.