2006年04月一覽


ドラマたち

チェッ
チェジウはどこがきれいなの?
ダサい顔立ちじゃないの?
隣のおばさんみたいな地味顔じゃないの?
理解できない。
チェッ

緯來日本台
4/11 21:00~
日文片名「めだか」
中文片名「菜鳥老師來報到」

4/20 20:00~
日文片名「幸せになりたい」
中文片名「神啊!請給我幸福」

—–回覆comment
>百
可以阿,我可以用中文說我覺得崔智友很醜,
不是怕別人知道,現在看得懂日文的人跟山一樣多,
又不是寫了日文別人就看不懂,你就看懂了不是嗎?
怕人知,就不會寫了啦。

我只是チェジウ的姓氏「チェ」,
我每次看到都會想到漫畫裡常出現的「チェ(嘖)」這個字而己,
為了表達這一點,我才用日文寫。


嵐+スガシカオ+スピッツ

やっぱりJ-STORMは違うな~

嵐+スガシカオ+スピッツ 電影實現夢幻組合
嵐的櫻井翔(24)所主演的電影「ハチミツとクローバー」(高田雅博導演,今年夏天公開)的主題曲和片尾曲,在4日由電影製作公司asmik-ace發表了。主題曲由人氣樂團スピッツ(Spitz)的草野正宗所創作的新曲「魔法のコトバ」,片尾曲為創作型歌手スガシカオ所作詞作曲的「アオゾラペダル」。而「アオゾラペダル」將由櫻井所屬的團體嵐來演唱。
此電影是在月刊「コーラス」(集英社)連載中的同名人氣漫畫的真人版。作者羽海野チカ的原作是在6年前開始連載,名稱是因為在創作時因為是聽著スピッツ的專輯「ハチミツ」和スガシカオ的專輯「Clover」而命名的。
因為有這樣的因緣,這部漫畫在前年在富士電視台製作成卡通時,也從兩位藝人既存的歌曲中各選了7首歌當作插入歌曲。而已經成為原作的書迷的草野正宗和スガシカオ,對他們來說也都是第一次為電影寫歌曲。
「アオゾラペダル(青空的腳踏板)」中的歌詞「塗過頭的顏色雖然回復不了原狀,這也沒關係,就用新的顏色來描繪明天吧」,非常適合以美術大學為舞台背景的青春故事。スガシカオ說「這首歌一開始寫的時候是想要自己唱的,但是如果是這個故事的主題曲的話,我想我有自信它一定比任何歌更適合」
櫻井也說「這兩首歌和主角的心境都很能連接得上。電影和歌曲兩個世界觀,希望可以讓大家更深刻的感受這部電影」。這首歌都預定在今夏發賣。
(M譯的)

好好哦T_T
Spitz和スガシカオ耶!!
果然在J-STORM還是贏人一點啊~還請得到B’z,
kinki還可以有DCT,好羨慕…..


日本の郵便局

我的票們昨天下午還在大阪,
經過一晚今天早上已經順利到達東京了。
日本的郵局真是極神速。
不用加限時,單單掛號也是那麼神速,
270jpy的限時料金好像也是可以省下來的。

除了神速,還有郵件的完整性,
日本的郵差真的很溫柔呀~

像是把郵戳蓋在風景名信片有風景的那面啊~
或是隨便亂對折別人的信啊~
這些,台灣郵差都作得到!! 哦耶。

而且進到日本的郵局,裡面的先生小姐都會跟你說「歡迎光臨」
小泉把郵局民營化以這一點商業服務態度變好來說,倒是不賴。

好想快點去東京啊~


日本旅行

公司的工讀生妹妹上星期去日本玩了5天,京阪神的跟團旅行。
剛剛問她「好玩嗎?」
她說「不好玩」我「為什麼?」
她「跟錯人」我「跟錯團?」
她「不是,是我不該跟我媽媽和阿姨去」
她說”老人們”(笑)一直在逛廟,很無聊。
不過這不就是觀光嗎?(苦笑)

但是我了工讀生妹妹的心情,
少女所嚮往的日本,是要去shopping,看新鮮事物的,
只是去一堆神社拍照,在水池旁邊用水杓洗手這種事,
對年輕人來說是一點也不好玩的吧?

如果去日本不去看idol,我想我可能也沒辦法玩得很盡興吧。
日本,也許有一半是因為有親愛的男人們在那裡,
我才會那麼喜歡吧。


Copy Protected by Tech Tips's CopyProtect Wordpress Blogs.