2015年11月一覽

ボーとしてる

image

依舊在放空。
可以不要面對現實的僅剩時間。

Posted by WordPress for Android


ボーとしてる

image

很不像在馬來西亞的時尚感XD
真不想回去面對現實。

Posted by WordPress for Android


image

image

馬來西亞的天空。

Posted by WordPress for Android


旅へGO

GOOGLE NOW真的很人性,都幫我列好了。
今晚要飛去馬來西亞找姊姊和小外甥玩,半夜飛機會很爆肝,
但不是爆肝工作的話,為了玩的爆肝不會爆肝xd.gif


下午被叫出去跑腿,天氣真的熱到跟夏天一樣,
但可以不用一整天關在辦公室裡,出去看看天空還不錯。


まだ終わらない夏。


AIKO

因為看到很多人說aiko和星野源的故事寫「透明ドロップ」裡,
再找「泡のような愛だった」專輯出來重聽一次,
還是好喜歡這首歌的旋律,
明明是很輕快的旋律,但是歌詞寫的是為了你而掉淚的事,
歌名裡的「DROP」,一開始以為是水珠之類很可愛的,但其實是淚滴的意思。

有人推測這首歌完成的時期,和星野源認識二階堂的時期,
加上最後的兩句歌詞~

「你說去工作是騙人的吧 那個時候你們牽手了吧」

星野源這傢伙pannchi.gif 不過一切都是推測啦ufufufu.gif

沒有文筆的大概翻譯這首歌詞的話~

-------------

我隨時都可以回到以前的自己
因為你會喜歡上我就跟奇跡一樣
要回到只有我喜歡你的時候
現在應該可以完全不痛苦地回到以前的自己

什麼都看不到了
就只有你在我的腦子裡在我的心裡在我的舌頭後面

原來世界是這樣的顏色
原來我還是被你說了再見了

我久違的走到陽台 看了天空了
我嘆了口氣 它往下掉到腳邊
原來世界是這樣的顏色
我都快要忘記了

久違的想起了你溫柔的眼神
眼淚掉了出來 掉到了腳邊

刻意不要走的那條路
還有平常你會買回來的口香糖

我就要到家了 你等我哦
你的臉在我的腦子裡在我的心裡對著我笑著

好像聽到誰的腳步聲
但我一回頭誰也沒有

為了確認你的心意 我冷靜的放手 強力的擁抱
這些再也作不到了吧
在我身邊打著哈欠 在我身邊睡著 用溫暖的手摸著我
你所帶給我的全部 我都好喜歡
一陣悲傷上來 淚水滾了出來 視線裡的腳邊變模糊了

-------------

和「アンドロメダ」「Aka」一樣,
aiko都用「視線模糊」來表達眼眶裡充滿淚水的意思。
而且「一陣悲傷上來 淚水滾了出來 視線裡的腳邊變模糊了」這段,
太有畫面了,哭到低下頭來了的畫面。

前面「舌頭的後面」這個形容也很有趣,卡在喉頭的感覺。
上不去也下不去,不舒服但又一直感受到它的存在。

「刻意不要走的那條路 還有平常你會買回來的口香糖」
一些路因為是和你一起去的,為了不要想起你所以盡量避開那些路。
在商店裡看到你常買的口香糖,也都會想起你。

「我就要到家了 你等我哦 你的臉在我的腦子裡在我的心裡對著我笑著」
以前跟你說「我就要到家了 你等我哦」的話,你都會對我笑,
但現在只剩下你對我笑著的回憶。

明明是首那麼輕快的旋律,怎麼會是個那麼悲傷的歌詞。


Copy Protected by Tech Tips's CopyProtect Wordpress Blogs.