クマソロ。最後の涙の歌詞

對不起那麼沒有時效性的一篇。
雖然SOLO CON的REPO很認真的打到一半就停住了…
但是真的有在打。

這首「最後の涙」,是在公演最後唱的歌,
作曲不知道是誰,但比起「まもりたい」的芭樂旋律,
我個人非~常的喜歡。
旋律(半音),還有弦樂的編曲,鼓聲,整個就是個催淚。

大倉說「まもりたい」是以男生的立場寫給女生,
而這首歌的歌詞是以女生的立場來回應「まもりたい」這首歌。
歌詞裡的女生是他覺得「如果有這樣的女生就好了」的前題來寫的,
這樣說還含蓄點,
18日1部他是用「そんな女の子いねーよ」這樣來形容的
他是想跟全場3000名女性為敵嗎

不過說什麼男生女生的立場,我自己在看這首歌的歌詞時一直會被搞混,
因為明明是男生唱的歌,卻要想成是女生的立場….

最後の涙

哀しいとき立ち止まっても
笑ってくれたからまた歩き出せた
嬉しいとき泣いてくれた
喜ぶ姿 もっと頑張れるんだ

出逢えたことで変わる
今までなら
「一人でよかった」のに
「二人がいい」これからはそう

抱きしめて 腕の中
この涙をとめられたのは
貴方が言った言葉だけ
いつだって味方だった

抱きしめて この背中
泣き顔は見えないからいいでしょ
二人の明日に
誓えるから 最後の涙

情けないなんて言わず頼ってほしい
弱いとき たまにでいい
支えたいの 強く

抱きしめて 腕の中
この涙をとめられたのは
貴方が言った言葉だけ
いつだって味方だった

抱きしめて この背中
泣き顔は見えなくていいでしょ
二人の明日を
まもりたい 最後の涙

第一段的歌詞,其實我想每個FAN都是這樣吧!
為了去看場演唱會而努力,
在演唱會上看到對方努力的樣子,就覺得自己也該更努力,
結束一個努力的目標,還是會為下一次的演唱會繼續努力。

そんな女の子いねーよと言わないで欲しい…
言ったほうはさみしい、聞いたほうもさみしい。

不過說真的,大倉的SOLO曲,
唯一一首CD化的「まもりたい」卻被我嫌成那樣,
而我喜歡的「Butterfly I loved.」和這首歌,
也許今後還是得到演唱會會場才能聽到吧!

希望哪天大倉也去上個「少年俱樂部」當GUEST,
然後讓這首歌可以公諸於世啊~
到目前這首歌只存活在演唱會會場裡…

下面是我拍不到的照片,明說就是偷來的圖。
會場LOBBY的鼓。大倉自己的。
鼓上有放オオクマ的是大阪公演。
我還是沒看到有人拍東京公演的鼓。

留言

  1. ヒガシ(^_^)//表示:

    有人拍了不少東京會場的照片
    請參考…
    http://tarecarol717.blog116.fc2.com/blog-entry-55.html#more-top

Copy Protected by Tech Tips's CopyProtect Wordpress Blogs.