下午在MK的噗上看到的~有夠好笑的。
那個掌鏡的人真的是很好笑,還有那個英文是新加坡式英文也是很妙,
家姊住過新加坡和馬來西亞,她講中文有時會是這樣的腔
就語尾會有「啦~」「唉呀亞~」這樣的,當然她本人沒什麼自覺
我丟給家姊看,也叫她丟給馬來西亞華人的姊夫看,因為太好笑了。
雖然那個影片裡有馬來話,但她說這個應該是在新加坡,
因為馬來西亞沒有人倒車入庫的,全部直插停的!
我問說「是懶嗎?」,她說「國情囉」。
隨後家姊傳來一張照片!
家姊「你看 全部直接插停的」
真的耶!!
我「但倒車停,出去時不是比較方便嗎?」
姊「對啊 但是他們這邊就是喜歡倒車出去 然後常常撞到東西」
太妙了啦!
我「地上是有沒有畫停車格啊?」
姊「有 很很很淡………..這邊地太大 有劃格也是停在線中間 沒人管的」
真的大家停的很隨性,那個間隔真的是大小不一耶!
快給我張便宜的機票,我好想去馬來西亞玩幾天哦~~~~
再看一次有加中文字幕的,還是很好笑耶~
學日文時間,「倒車入庫」的日文叫「車庫入れ」,忘了是哪個IDOL說過的。
留言
直接看中文版
他叫第一聲antie我就破功大笑了~哈~~
笑到我眼淚都飆出來了~呼~
2:01全程笑到翻啊~ 😮 😮 😮 😮
之前看過一部電影叫”小孩不笨”
因為background是在新加坡所以也是一直在片中聽到那種腔調的英文XDDD
先不説話語裡的内容了 光是那個腔調就真的讓人發笑XD
新加坡式英文真的很有趣 😆