マンネリ

大家都把口譯這個工作想得很簡單
叫我不要在乎對話的內容是否無意義
口譯時不要放入自己的感情
但口譯時話聽在自己耳裡
在自己腦裡作語言的轉換
再從自己的口中說出來
就好像是自己說的話一樣
要怎麼不放感情?
不要去在意?

又不是翻譯機

口譯是人
所以別把口譯當成是機器
也不要把口譯當成神

真幹

強烈工作倦怠啊